Ma recette du BONHEUR - A minha receita da FELICIDADE
1 pincée de cassonade belge, 1 pincée de fleur de sel portugais, 1 pincée de Foi , 1 pincée d'Amour et 1 pincée de tous les bons petits moments de la Vie.
1 pitada de açúcar mascavado belga, 1 pitada de flor de sal português , 1 pitada de Fé , 1 pitada de Amor e 1 pitada de todos os bons pequenos momentos da Vida.
Diverses images sont retirées de l'internet, si elles vous appartiennent et si vous ne désirez pas les voir publiées, prévenez-moi et je les retirerai immédiatement. Tout ce qui m'appartient et qui ne se trouve pas entre guillemets peut être pris ou copié. Les œuvres ou phrases des autres doivent être accompagnées de noms ou liens, comme je le fais moi-même. Diversas imagens são retiradas da internet, se são vossas e não quiserem vê-las publicadas, avise-me e retirar-las-ei imediatamente. Tudo o que é meu e que não está entre aspas pode ser levado ou copiado. As obras ou frases alheias devem ser acompanhadas dos nomes ou links, como eu própria o faço.
Encontrem uma cura para o cancro, antes que me cresçam os seios
BREAST CANCER
All you are asked to do is keep this circulating. Even if it's to one more person. In memory of anyone you know that has been struck down by cancer or is still living with it. A Candle Loses Nothing by Lighting Another Candle. Please Keep This Candle Going!
Tudo que pedimos é que mantenha esta mensagem a circular, Nem que seja para ... apenas uma pessoa. Em memoria de alguém que ficou preso ao cancro, e ainda vive com ele. Uma vela não perde nada, por acender outra. Por favor Mantenha esta vela a circular!
N'éteignez pas cette flamme pour lui permettre de faire le tour du monde. Tout ce qui est demandé c'est de garder cette flamme en circulation. Faites le au nom d'un être cher qui à succombé au cancer... ou pour une personne qui se bat contre. Une chandelle ne perd rien lorsqu'elle sert à en allumer une autre. S'il vous plait, gardez la flamme vivante! Transmettez-là !
É bem verdade Verdinha.Por mais que corramos não podemos nunca agarrar o passado.Cabe-nos aproveitar o melhor que pudermos e soubermos o presente.Mas, a verdade também, é que raramente o fazemos! E o presente também foge e de tal forma depressa que quando damos conta já é...passado!!!
Nada mais verdade, e o nosso presente está sempre com a cabeça no cepo, aguardando o gesto fúnebre do algoz. Ainda bem que não sabemos o que está para vir, mas ... às vezes - adivinhamos! Beijinhos verdinhos minha querida amiga.
Bonjour Verdinha Oui certainement le passé a fui, mais il reste néanmoins toujours le témoin des erreurs à ne plus commettre, la leçon pour notre présent et notre futur. J'espère que tu vas bien, ainsi que tes parents. Je t'envoie de gros bisous
15 commentaires:
Bem verdade. Uma outra forma de dizer Carpe Diem igualmente interessante.
E podemos sempre mudar de direcção, mudar de vida, mudar tudo e dar uma volta de 180 graus!!
Beijinhos
É bem verdade Verdinha.Por mais que corramos não podemos nunca agarrar o passado.Cabe-nos aproveitar o melhor que pudermos e soubermos o presente.Mas, a verdade também, é que raramente o fazemos! E o presente também foge e de tal forma depressa que quando damos conta já é...passado!!!
Beijinhos minha Linda
MUUUUUUUUUAAAAAAAHHHHH************
O que passou já lá vai
o que ficou nem damos conta
o que perdemos não voltamos a encontrar
o que queríamos já é passado
e não podemos atrás voltar...
Nems empre sabemos viver ou damos valor ao que devemos, depois...é tarde, mas...é assim que quase todos fazemos.
Um beijinho e um domingo em ternura e paz.
laura
É verdade , devíamos aproveitar o melhor possível o presente e esquecer mágoas passadas...Mas nem sempre é fácil!
Nada mais verdade, e o nosso presente está sempre com a cabeça no cepo, aguardando o gesto fúnebre do algoz.
Ainda bem que não sabemos o que está para vir, mas ... às vezes - adivinhamos!
Beijinhos verdinhos minha querida amiga.
Nem mais....vive o presente porque o passado já era e o futuro não sabes se chega.
Espero que estaja tudo bem contigo...
Beijokitas
Olá verdinha..aguardo mail para saber da menina.
beijinho
laura
por isso devemos de viver o dia de hoje como fosse o ultimo
beijinhos
Bonjour Verdinha
Oui certainement le passé a fui, mais il reste néanmoins toujours le témoin des erreurs à ne plus commettre, la leçon pour notre présent et notre futur.
J'espère que tu vas bien, ainsi que tes parents.
Je t'envoie de gros bisous
Voilá!
É no presente que nos é dado viver!
Bjins
Querida Verdinha
Gosto muito desta série de provérbios.
Uma maneira económica de dizer grandes verdades, sábios conselhos.
Beijinho de amizade
Isabel
J'ai connu déjà ce proverbe, et il est bien dit!
Celui qui fait confiance au future, il a un grosse erreur dans ces actions, car de demain nous ne connaissent pas.
Au revoir, bonsoir.
PS.: J'avais beaucoup de "saudade" de toi.
Sábio, sábio e profundo.
De facto, a cultura árabe é admirável.
Bom final de semana, ma chérie.
O presente é dos Bancos.
Enregistrer un commentaire